读了Feeding a Penan child,很受不了。心想得抽空翻译刊登。然后就收到Eda的讯息说这一篇乱感人的,于是顺水推舟,叫她帮忙翻译。
早上又恰巧读到这一篇贵州山旮旯村子的故事,就想到当年在林梦,看到伊班人随木山营的车来到市区买东西,指着瓶装清洁剂问说是不是洗头发用的…买了一条日本豆腐,以为是冰淇淋,开了就吃...店员交头接耳,窃窃私议,吃吃地笑:“sakai!”(当地话‘笨蛋’的意思)站在一旁的我愤怒不已。
可不是,在我们生活的地方,你很难想象除了要瘦身外,还有人因为没有东西吃饿肚子。“勒紧裤带”不再是夸张的形容词,而是活生生的现实。
而我,还在,烦恼:“吃什么呢?西餐?中国菜?日本吃?”
